Parution du « Livre de Kalika et Dimna »
Au VIIIe siècle, Ibn al Muqaffa’ traduit en arabe le Pantchatantra ou Fables de Bidpâi venues d’Inde par la Perse, sous le titre de Livre de Kalila et Dimna.
Œuvre fondatrice de la littérature mondiale au même titre que Les Mille et une nuits avec lesquelles il partage les mêmes origines géographiques, il s’agit d’un recueil de fables animalières destiné à l’éducation des princes. La Fontaine lui-même avoua qu’il lui devait une grande partie de son inspiration avec les fables d’Esope. Il s’agit bien d’un « livre-clé », donc d’un livre pour tous comme aime à le rappeler son fameux traducteur, André Miquel, une œuvre royale, pleine de sagesse et d’humour à destination des petits comme des grands.